본 기사는 외교부가 공개한 '30년 경과 비밀해제 외교문서'를 바탕으로 1970년대 중반 한국 정부가 남중국해의 파라셀·스프래틀리 군도 분쟁을 초기 파악하고 대응했던 과정을 재구성한다. 당시 외교부 문서에는 분쟁 지역명에 대한 물음표나 정보 취득의 어려움이 나타나 있으며, 정부는 한국 선박의 피해를 우려해 주변국들의 영유권 주장과 병력 배치 등 동향 파악에 주력했음을 보여준다.
기사는 남중국해 분쟁을 '50여 년 전부터 존재했던 주변국 갈등'으로 정의하며, 한국 정부가 이를 인지하고 대응했던 '초기 사태 파악'의 어려움에 초점을 맞춘다. 베트남의 통일 후 EEZ 선포, 중국과 대만의 군도 점유 등 당시 사건들을 시간 순으로 나열하여 갈등의 배경을 설명한다. 기사 자체는 역사적 사실을 다루므로 해결책을 제시하지는 않지만, 당시 한국 정부가 '정보 취득에 힘썼다'는 점에서 '정보 부족'이라는 문제 상황에 대한 정부의 초기 대응 방식을 간접적으로 보여준다. 기사는 특정 국가의 주장을 옹호하거나 반대하기보다는, 한국 정부의 시각에서 외교 문서를 통해 드러난 당시 상황을 객관적으로 전달하려는 프레임을 유지하며, 특정 정치적 이념이나 주장을 강화하려는 전략적 의도는 보이지 않는다. 기사의 초점이 '한국 외교 문서에 담긴 내용'이므로, 분쟁 당사국들의 모든 관점을 심층적으로 다루지는 않지만, 이는 자료의 한계 내에서 서술된 것으로 의도적인 배제라기보다는 주제 설정에 따른 자연스러운 제한으로 판단된다.
기사 전반에 걸쳐 사실적이고 정보 전달 위주의 중립적인 어조를 유지한다. '외교비사', '치열하고 긴박한 외교의 순간', '생생히 펼쳐집니다', '영화가 되듯이'와 같은 표현은 독자의 흥미를 유발하려는 서사적 어조를 가미하지만, 본문의 내용 자체는 객관적 사실 전달에 집중한다. 특정 정치적 입장이나 집단에 대한 선호도를 나타내는 감정적 언어는 거의 사용되지 않는다. '피해 우려'와 같은 표현은 당시 한국 정부의 입장을 설명하는 것이며, 기사 작성자의 감정을 직접적으로 드러내지 않는다. 과거 외교 문서를 바탕으로 한 역사적 사실을 전달하므로, 독자의 감정을 특정 정치적 관점에 유리하게 유도하려는 시도는 보이지 않는다.
기사는 외교부가 공개한 '30년 경과 비밀해제 외교문서'를 주된 정보원으로 사용하며, 해당 문서들이 담고 있는 정보(한국 정부의 사태 파악 과정, 주변국 입장 탐문 지시, 분쟁 경위 보고 등)를 비교적 균형 있게 제시한다. 특정 측면만 강조하거나 생략하여 편향성을 유발했다고 보기는 어렵다. 정보의 주된 출처는 공식 정부 문서이므로 높은 신뢰성을 가진다. 기사에는 구체적인 통계 데이터보다는 분쟁 지역의 위치, 섬의 수, 국가별 병력 규모(추정치), 사건 발생 시점 등 사실 관계가 주로 제시되며, 이는 특정 주장을 뒷받침하기 위해 선택적으로 사용되었다기보다는, 당시 한국 정부가 파악했던 정보를 있는 그대로 전달하는 데 사용되었다. 기사의 초점이 '한국 외교 문서'이므로, 분쟁 당사국들의 주장이나 현재까지의 모든 역사적 전개 등 광범위한 정보는 의도적으로 누락되어 있으나, 이는 기사의 주제 설정에 따른 것으로 편향성을 유도하기 위한 것이라고 보기는 어렵다.
기사에서는 '외교비사', '기밀문서', '치열하고 긴박한', '사태 파악', '영유권 문제 탐문', '동향 취합' 등 주로 공식적이고 역사적 맥락에 부합하는 단어들이 사용되었다. 특정 국가나 행위에 대해 긍정적이거나 부정적인 강한 함의를 가진 단어는 사용되지 않으며, '침공'과 같은 단어는 당시의 사건을 객관적으로 묘사하는 데 사용되었다. '영화가 되듯이', '물음표가 달리거나'와 같은 비유적 표현은 독자의 이해를 돕고 흥미를 유발하기 위한 것이며, 과장, 일반화, 이분법적 사고 등의 정치적 편향성을 유발하는 수사적 장치는 거의 나타나지 않는다.
기사는 현재까지도 첨예하게 진행 중인 남중국해 영유권 분쟁의 역사적 기원과 한국의 초기 대응을 50년 전 외교 문서를 통해 보여준다. 이는 현재의 국제 정세에 대한 이해를 돕는 맥락에서 작성되었으며, '30년 경과 비밀해제 외교문서' 공개라는 제도적 배경 속에서 이루어졌다. 기사의 목적은 독자들에게 과거 한국 외교의 숨겨진 이야기와 현재 국제 문제의 역사적 배경을 알리고자 하는 교육적, 정보 전달적 의도가 강하며, 특정 정치적 견해를 주입하려는 의도는 보이지 않는다. 신뢰성 높은 '공개된 외교 문서'를 기반으로 역사적 사실을 재구성함으로써 기사의 객관성과 신뢰성을 확보하려 한 전략이 엿보인다.
이 기사는 외교부가 공개한 과거 기밀 문서를 바탕으로 남중국해 분쟁의 초기 상황과 한국 정부의 대응을 사실적으로 전달한다. 특정 정치적 이념이나 국가의 입장을 옹호하거나 비판하는 대신, 객관적인 정보 전달과 역사적 맥락 제공에 중점을 둔다. 전반적으로 중립적인 어조와 균형 잡힌 정보 제시를 통해 정치적 편향성이 거의 없는 기사로 평가된다.